جمعآوری امضا برای لغو ثبت تجاری «هاکوناماتاتا»
«هاکونا ماتاتا»، ترانهای با مضمون نگرانی به دل راه ندادن، حالا دیزنی را نگران کرده است.
همزمان با انتظار برای نسخه لایو اکشن (نسخهای که در آن، تصویر جایگزین انیمیشن شده است) شرکت دیزنی از «شیرشاه»، طومار آنلاینی که تاکنون بیش از ۱۶۵۰۰۰ امضا جمع کرده است، از شرکت دیزنی میخواهد تا ثبت تجاری این اصطلاح را که به زبان سواحیلی است، ملغی کند. طبق توضیح این طومار، عبارت سواحیلی «هاکونا ماتاتا» مدت مدیدی است که در کشورهای آفریقایی، نظیر بروندی، کنیا، رواندا، تانزانیا، اوگاندا و بسیاری از کشورهای دیگر استفاده میشود، بنابراین دیزنی «اجازه ندارد چیزی را که خودش ابداع نکرده، از لحاظ تجاری به ثبت برساند».
در اصل، دیزنی از سال ۱۹۹۴، یعنی همان سالی که انیمیشین شیرشاه برای نخستینبار پخش شد، برای ثبت تجاری «هاکونا ماتاتا» بهمنظور استفاده از آن روی کالاهایش اقدام کرده بود که سرانجام در سال ۲۰۰۳، این علامت تجاری به شرکت دیزنی اعطا شد.
شرکت دیزنی پیش از این هم با انتقادهای مشابهی مواجه شده بود. انیمیشن «کوکو» که با همکاری شرکت پیکسار تولید شد و سال گذشته روی پرده رفت، ابتدا قرار بود با نام «روز مردگان» (Dia de los Muertos) عرضه شود، که از اعیاد مکزیکیها و محور اصلی این فیلم انیمیشن است. دیزنی در سال ۲۰۱۳ درخواست داد تا این عبارت را ثبت تجاری کند، احتمالا برای استفاده برروی کالاهای تجاری، اما پس از واکنش شدید لاتینتبارها، به سرکردگی لالو آلکاراس، تصویرگر مکزیکی آمریکایی، عقب نشست.
پس از آن، شرکت پیکسار، آلکاراس و افراد دیگری را استخدام کرد تا درباره «کوکو» به آنها مشاوره فرهنگی بدهند. آلکاراس در همین زمینه به واشنگتنپست گفت: «تلاش برای ثبت تجاری روز مردگان، کار اشتباهی بود، تلاش برای ثبت تجاری هاکونا ماتاتا هم اشتباه است.»
شرکت دیزنی هنوز به درخواستها برای اظهارنظر درباره طومار علیه هاکونا ماتاتا پاسخی نداده است.