کرمی: تکواندو ایران در بازی های آسیایی به مشکل خواهد خورد
یوسف کرمی، عضو سابق تیم ملی تکواندو ایران، شرایط این تیم در سال برگزاری بازیهای آسیایی را نگران کننده ارزیابی کرد.
به گزارش فارس ، کرمی درباره نتایج تیم ملی تکواندو ایران در اولین دوره رقابتهای گرند پریکس چین گفت: اگر تیم ملی تکواندو در مسابقات قهرمانی آسیا نتیجه نمیگرفت میگفتیم کادر فنی باید عوض شود، اما سطح فنی مسابقات گرندپریکس با قهرمانی آسیا متفاوت است، هر بازی در این مسابقات حکم فینال را دارد. شرایط رقابت در این رویداد واقعاً سخت است. هر کسی جای کادر فنی بیاید روال همین است، چرا که حریفان قرار نیست عوض شوند. ما باید مجموعه کادر فنی را تقویت کنیم و با عوض کردن سرمربی کاری پیش نمیرود.
وی افزود: اعضا شورای فنی باید جمع شوند و مشکل را حل کنند. آنهایی که مدعی هستند باید کادر فنی تغییر کند و یک گروه دیگر انتخاب شوند باید به این نکته دقت کنند که قرار نیست حریفان ما هم عوض شوند؛ مشکل جای دیگر است و باید آن را حل کنیم. من به شما قول میدهم با این روال در بازیهای آسیایی به مشکل خواهیم خورد. کرهایها در اوزان 58، 68، مثبت 80 کیلوگرم در این مسابقات مدال طلا کسب کردند، آنها حتی در منهای 80 کیلوگرم هم فینالیست شدند این برای ما زنگ خطر است. ما در بازیهای آسیایی اندونزی کار سختی را پیشرو داریم.
قهرمان سابق تکواندو جهان تصریح کرد: اینکه کادر فنی را تغییر دهیم و یک نفر به عنوان سرمربی انتخاب شود و برای خود رزومهای درست کنیم هیچ اتفاق خوبی رخ نمیدهد. با تغییرات چیزی درست نمیشود باید یک کارگروه تشکیل دهیم و بنشینیم مشکل تیم ملی را حل کنیم.
دارنده مدال برنز بازیهای المپیک در پاسخ به این سئوال که گفته میشود برخیها در مجموعه تکواندو به دنبال برکناری مهدی بی باک، سرمربی تیم ملی هستند تا یک گروه دیگر را جایگزین کنند، آیا این موضوع صحت دارد یا خیر، گفت: بله، این جو فعلاً حاکم است. فکر نمیکنم کارها به این راحتی درست شود، ما باید به بیباک کمک کنیم. من هیچ وقت تا به امروز ندیده بودم که سرمربی تیم ملی اینقدرتنها باشد. گویا برخیها دوست ندارند، بیباک باشد، نمیدانم چرا او را اذیت میکنند. اگر بیباک برود آیا کسی قول میدهد در بازیهای آسیایی تیم ملی طلا کسب کند؟ اگر کسی چنین قولی را میدهد ما آن را حمایت میکنیم تا به جای بیباک فعالیتش را آغاز کند، اما این را باید بدانیم که قول چنین کاری واقعاً دشوار است.